Bài 65: Hôm nay cháu bao (trả tiền)
きょうはぼくのおごりです
Nghe hội thoại:
Lời thoại:
B: 今日は僕のおごりです
Hôm nay cháu bao
A: えっ、そんな悪いです。
Ồ, như thế ko tốt đâu.
割り勘でお願いします。
Làm ơn chia đều.
B: いいんです。ボーナスが出ましたから。。。
Không sao. Vì thưởng phát rồi mà.
A: じゃあ、お言葉に甘えて
Thế thì tùy thuộc vào lời cháu vậy.
Từ vựng:
おごり bao
わりかん chia đều
ボーナス thưởng
Chú ý:
● 悪いです xấu( trong bài này, có nghĩa là để người khác phải trả tiền cho mình thì sợ phiền cho người đó nên tự cho là mình xấu)
● お言葉に甘えて tùy thuộc vào lời anh chị