~ても (V/ A/ N) : Ngay cả khi, thậm chí, có thể….
Giải thích:
Mẫu câu「Vてもいいです」 dùng để biểu thị sự được phép làm một điều gì. Nếu chuyển mẫu câu 「Vてもいいです」thành câu nghi vấn thì chúng ta sẽ được một câu xin phép.
Ví dụ:
入ってもいいですか? Tôi vào có được không?
どうぞ。Xin mời anh vào
あそこは、夕方八時から朝六時までは駐車してもいいらしい。Ở đây hình như có thể đậu xe từ 8h tối đến 6h sáng
母は、将来は、私の好きなようにして(も)いいと言った。Mẹ tôi bảo, trong tương lai, tôi có thể thích gì thì làm nấy
ワインのかわりに、しょうゆで味をつけてもいい。Có thể dùng nước tương nêm vào thay cho rượu vang.